The tintinabulation of your syllabylic celebration is indeed impressive.
But the meaning gets lost in the crypticness of the translation. Thus, Fact, I think we're talking past each other, and about different things.
In short, Fact, I hope you enjoy the rest of your glorious poetical mood.
(and Anansi: Fact, I used to do that when I had to edit out a mistake in a message sent, before I found out the subject still gets a note about it. Could it be an oops of ignorance about the way the system handles notifications?)